<< うどん好きにはたまらん | main | 部屋とエアコンと私たち >>
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

カテゴリ:- | | - | -
日本語の疑問
えぇ、えぇ、私は日本人ですよ。
海外にいて英語ばっかり話してるから日本語ができなくなってるとか
そんなことも言わないですよ。

でもそれでも分からないことってあるでしょ?
だから分かる人に聞いてみようってことで。
分かるなら教えてちょ♪


その① 「言う(いう)」の使い方について。
例えば「この山田太郎という男性」と言いたい時のこの「いう」は「言う」という感じを当てはめるのですか?(問題の中にも出てきました)
私はここでの「いう」は平仮名で書きます。「言う」だとおかしい気がするし、平仮名だとまず間違いではないのでw
なんで聞いたかっていうと、漢字の「言う」を当てはめてる人を見たのでどうなのかなと思って。。。

その② 「は」と「わ」!?
例えば「こんなところで会うとは(わ)!」と言いたい時は「は」ですか?「わ」ですか?
この文章は後半が省略されてますよね。
完璧な文章にするとすれば「こんなところで会うとは思っていなかったよ」とかそんなところでしょうか?
だとすれば、「は」で終わっているのが正しいのかと思います。でも実際書いてみると
「こんなところで会うとは!」
「こんなところで会うとわ!」
なんか「わ」の方がしっくりくるようなこないような。。。
いや、でも、「わ」がしっくりきてるのは「よかったわ」のように「わ」を文章の最後に持ってくる言い方がそもそも存在しているので知らず知らずにそれに含めようとしているのかもしれない。。。


生まれた時から慣れ親しんできた言葉なだけに
なんとなくで過ごせてしまえることがたくさんあるかもしれませんが
よくよく考えてみると
正しい日本語を話せていないのかも?
カテゴリ:- | 12:06 | comments(0) | trackbacks(0)
スポンサーサイト
カテゴリ:- | 12:06 | - | -
コメント
コメントする









この記事のトラックバックURL
http://akakatsuwo.jugem.jp/trackback/200
トラックバック